絵画:ヘンリエッタ・ウィルビーク・ル・メール
『マザー・グース』より 「小さな男がおりました」

MIDI:『ライムライト』より 「テリーのテーマ」

Henriette Willebeek Le Mair, "There was a Little Man"from 'Nursery Rhymes'.
MIDI : Terry's Theme (Limelight).



There was a little man,
And he wooed a little maid,
And he said, 'Little maid,
will you wed, wed, wed?
I have little more to say,
Than will you , aye or nay?
For the least said is soonest mended, ded, ded.

The little maid replied,
If Should I be your little bride,
Pray what shall we have
fFor eat, eat, eat?
Will the love that you're only rich in
Make a fire in the kitchen,
And the little god of love turn the spit, spit, spit?'

Then the little man he sighed,
Some say a little cried,
And his little heart was big
With sorrow, sorrow, sorrow;
I'll be your little slave,
And if the little that I have,
Be too little, little dear, I will borrow, borrow, borrow.

Thus did the Little gent,
Make the little maid relent,
For her little heart began
To beat, beat, beat;
Though his offers were but small,
She took them one and all:
Now she thanks her little stars for her fate, fate, fate.


小さな男がおりました
小さな娘に言い寄って
結婚してくれる?くれる?
もう少し言いたいことはあるけれど
はい?いいえ? どちらでも
早く返事を聞かせて 聞かせて

小さな娘は答えました
もし あなたのお嫁さんになったら
何を食べさせてくれるの? くれるの?
あなたの愛の 燃える炎で
台所の火が 起こせるの?
小さな愛の神が 火をつけてくれるの? くれるの?

小さな男はため息をつき
すすり泣いたという人もいる
彼の小さな胸が 悲しみで 張り裂ける 張り裂ける
私はあなたの奴隷になろう
私の財産が小さいというなら いうなら
とても小さいというなら 借りてこよう 借りてこよう

小さな男が 優しかったから
小さな娘も 優しい気持ちになって
小さな胸が 高鳴る 高鳴る 
それが 小さな男ののプロポーズ
小さな娘は 全部 受け入れた
小さな娘は 小さな運命の星に感謝する 感謝する





BACK