絵画:ジェシー・ウィルコックス・スミス
『マザー・グース』より 「つむじまがりのメアリーさん」

MIDI:スペインの雨 (『マイ・フェア・レディ』より)

Jessie Willcox Smith, "Mary, Mary, Quite Contrary" from 'Mother Goose'.

MIDI : 'The Rain in Spain' from "My Fair Lady".



 Mistress Mary, quite contrary
  How does your garden grow?
 With silver bells and cockle shells,
  And pretty maids all in a row.

 メアリーさん つむじまがりの メアリーさん
   お庭のお花は いかがですか?
 銀の鈴と とり貝と
  かわいい娘が並んでいますわ


 以前もご紹介したマザー・グースの「つむじまがりのメアリーさん」です。
 この童謡に登場するメアリーという女の子は変わっていて、庭に咲く花を掘り起こして、その後に銀の鈴やとり貝を置き、庭のへりにはかわいい娘さんを並べたそうです。
 当然のように、銀の鈴もとり貝も大きくならず、かわいい娘さんたちもゆっくりとしか大きくなりません。
 そんなメアリーをからかって、庭を訪れる人たちは、「つむじまがりのメアリーさん お庭のお花はいかがですか?」と尋ねたのだそうです。

MIDI :Mary, Mary, Quite Contrary


『赤ずきんちゃん』
Little Red Riding Hood (1916)




BACK